เสียงนำทางภาษาไทยสำหรับเกม ETS2 และ ATS

📢
อัปเดต 5 ต.ค. 65
เวอร์ชัน 4.5.0: รองรับเกมเวอร์ชัน 1.46
คุณสมบัติ
- 🚚 รองรับเกม Euro Truck Simulator 2 และ American Truck Simulator
- 🔊 รองรับเอนจินเสียง FMOD® พร้อมใช้งานกับเกมเวอร์ชัน 1.37 ขึ้นไป
- 🗣 2 เสียงนำทาง
- Google TTS - เสียงที่ใช้ใน Google Maps (วิดีโอตัวอย่าง)
- Yuki - พากย์เสียงโดย Yuki จาก Alone Studio ตัดต่อโดย hiyamikan (วิดีโอตัวอย่าง)
- ✅ ไฟล์เสียงครบทุกคำสั่ง (ดูรายการคำสั่ง)
- ⚠️ รองรับการเตือนจำกัดความเร็วทั้งเสียงพูดและสัญญาณเตือน
ข้อมูลม็อด
- เวอร์ชันม็อดล่าสุด: 4.5.0
- อัปเดตเมื่อวันที่ 5 ต.ค. 2565
- รองรับเกม Euro Truck Simulator 2 เวอร์ชัน 1.35 - 1.46
- รองรับเกม American Truck Simulator เวอร์ชัน 1.35 - 1.46
- ดูบันทึกการเปลี่ยนแปลง ↗
ดาวน์โหลด
เลือกเกมเพื่อดาวน์โหลด
เลือกเวอร์ชันเกม
ม็อดสำหรับเกม
Euro Truck Simulator 2
American Truck Simulator
เลือกวิธีดาวน์โหลด
ม็อดสำหรับเกม
Euro Truck Simulator 2
American Truck Simulator เวอร์ชัน
1.37 - 1.46
1.35 - 1.36
ดาวน์โหลดผ่าน Steam Workshop
ดาวน์โหลดผ่าน Steam Workshop
ดาวน์โหลดไฟล์ม็อดโดยตรง
ดาวน์โหลดไฟล์ม็อดโดยตรง
วิธีใช้งาน
- เปิดใช้งานม็อด โดยวางไว้ตำแหน่งใดก็ได้ในรายการม็อด
- เข้าเมนูตั้งค่า Options > Audio
- เปิดใช้งาน Voice Navigation
- ในตัวเลือก Language and voice เลือก “Thai - Google TTS” หรือ “Thai - Yuki”
- เลือกตัวเลือกเสียงเตือนจำกัดความเร็ว Speed warning ระหว่าง “Sound” (สัญญาณเตือน) หรือ “Voice” (เสียงพูด)
- หากเสียงนำทางเบาหรือดังเกินไป ปรับระดับเสียงได้ที่เมนู Voice navigation volume ด้านบน
คำสั่งเสียง
ชื่อไฟล์ | ต้นฉบับ | คำแปล |
---|---|---|
and_then_exit_left | and then exit left | จากนั้นใช้ทางออกด้านซ้าย |
and_then_exit_right | and then exit right | จากนั้นใช้ทางออกด้านขวา |
and_then_go_straight | and then continue straight on | จากนั้นวิ่งตรงต่อไป |
and_then_keep_left | and then keep left | จากนั้นชิดซ้าย |
and_then_keep_right | and then keep right | จากนั้นชิดขวา |
and_then_turn_left | and then turn left | จากนั้นเลี้ยวขวา |
and_then_turn_right | and then turn right | จากนั้นเลี้ยวซ้าย |
compound_exit_left | Exit left | ใช้ทางออกด้านซ้าย |
compound_exit_right | Exit right | ใช้ทางออกด้านขวา |
compound_go_straight | Go straight on | วิ่งตรงต่อไป |
compound_keep_left | Keep left | ชิดซ้าย |
compound_keep_right | Keep right | ชิดขวา |
compound_turn_left | Turn left | เลี้ยวซ้าย |
compound_turn_right | Turn right | เลี้ยวขวา |
exit_left | Exit left | ใช้ทางออกด้านซ้าย |
exit_now | Exit now | ออกจากวงเวียน |
exit_right | Exit right | ใช้ทางออกด้านขวา |
finish | Here we are | ที่นี่คือจุดหมายของคุณ |
go_straight | Go straight on | วิ่งตรงต่อไป |
keep_left | Keep left | ชิดซ้าย |
keep_right | Keep right | ชิดขวา |
prepare_exit_left | Get ready to exit left | เตรียมใช้ทางออกด้านซ้าย |
prepare_exit_right | Get ready to exit right | เตรียมใช้ทางออกด้านขวา |
prepare_turn_left | Get ready to turn left | เตรียมเลี้ยวขวา |
prepare_turn_right | Get ready to turn right | เตรียมเลี้ยวซ้าย |
recomputing | Recomputing | กำลังค้นหาเส้นทางใหม่ |
roundabout_1 | At the roundabout take the first exit | เมื่อถึงวงเวียนใช้ทางออกที่หนึ่ง |
roundabout_2 | At the roundabout take the second exit | เมื่อถึงวงเวียนใช้ทางออกที่สอง |
roundabout_3 | At the roundabout take the third exit | เมื่อถึงวงเวียนใช้ทางออกที่สาม |
roundabout_4 | At the roundabout take the fourth exit | เมื่อถึงวงเวียนใช้ทางออกที่สี่ |
roundabout_5 | At the roundabout take the fifth exit | เมื่อถึงวงเวียนใช้ทางออกที่ห้า |
roundabout_6 | At the roundabout take the sixth exit | เมื่อถึงวงเวียนใช้ทางออกที่หก |
speed_signal | – | – |
speed_warning | Caution, please mind the speed limit | คุณใช้ความเร็วเกิน, กรุณาลดความเร็ว |
start | OK, here we go! | เริ่มต้นนำทาง |
turn_left | Turn left | เลี้ยวซ้าย |
turn_right | Turn right | เลี้ยวขวา |
u_turn | Make a u-turn | กลับรถ |
ขอบคุณ
- SCS Software
- เทมเพลตม็อดจาก Wombat Trucker
- เสียงพูดจาก Google TTS
- เสียง Yuki พากย์เสียงโดย Yuki จาก Alone Studio และตัดต่อโดย hiyamikan
- FMOD Studio
- เครื่องมือแปลงเสียง FMOD จาก Koen
- ข้อมูลจากกระทู้ FMOD Discussion
ซอร์สโค้ดของม็อดนี้เผยแพร่สาธารณะอยู่บน GitHub
เพิ่มเติม
หากมีคำแนะนำหรือพบปัญหา ต้องการแนะนำคำแปลที่ดีขึ้น สามารถติดต่อผมได้ที่นี่หรือหากมีไฟล์เสียงที่อยากนำมาทำเป็นเสียงนำทาง ติดต่อมาได้เช่นกันครับ
นอกจากม็อดนี้แล้ว ยังมีอีกหนึ่งม็อดที่รองรับเสียงภาษาไทยคือ TomTom voices pack เป็นเสียงจาก GPS ของ TomTom รุ่นเก่า ข้อเสียของม็อดนี้คือไม่รองรับบางคำสั่ง เช่น ออกจากวงเวียน (exit_now), กำลังค้นหาเส้นทางใหม่ (recomputing) ครับ